Das Haus geriet immer mehr in Verfall.
这座房屋越来越破败了。
Das Haus geriet immer mehr in Verfall.
这座房屋越来越破败了。
Das Schiff war in eine Untiefe geraten.
轮船误了浅滩。
Das Schiff geriet in eine schwere Regen.
船遇到了险恶的风暴。
Das Boot geriet in einen gefährlichen Strudel.
小船一个危险的漩涡。
Ich kann jederzeit wieder in eine Notlage geraten.
我任何时候都可能再次困境。
Europa ist in Niedergang der Ökonomie geraten.
欧经济衰退。
Wir sind in der Dichte des Verkehrs geraten.
我们堵在路上了。
Die beiden waren so in Zorn geraten, daß wir dazwischentreten mußten.
这气这么大,我们不得不去劝一劝。
Früher war er ein bekannter Popstar, aber heute ist er in Vergessenheit geraten.
以前他是一名知名流行歌手,可今天遗忘了。
Die Bergsteiger geraten in eine Steinlawine.
登山者岩崩中。
Die feindliche Truppe geriet in Verwirrung.
敌军一片混乱。
Sie gerieten in helle Wut (Aufregung).
他们极为愤(激动)。
Er wurde in finanzielle Turbulenzen geraten.
他卷经济乱流中。
Ich gerate in eine wirtschaftliche Notlage.
我经济上困境。
Lange Zeit ist sie in die Erinnerung geraten und kann sich nicht selbst davon befreien.
她久久地回忆而无法自拔。
Sie gerät in Gefahr.
她了险境。
Er gerät in Verzweiflung.
他于绝望之中。
Er ist beim Schifahren in eine Lawine geraten.
他在滑雪的时候雪崩。
Warum geraten sie in Zank?
他们为什么吵架了?
Wir geraten in eine Sackgasse.
我们走投无路了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。